Мадам тюссо топик на английском. Презентация мадам тюссо презентация к уроку по английскому языку на тему

Еще значения слова и перевод МАДАМ ТЮССО с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод МАДАМ ТЮССО с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for МАДАМ ТЮССО in dictionaries.

  • МАДАМ — Madam
  • МАДАМ — 1. madam 2. уст. (гувернантка) governess
  • МАДАМ — нескл. madam(e) нескл. 1) madam 2) устар. (гувернантка) governess
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • МАДАМ
    Русско-Английский словарь
  • МАДАМ — ж. нескл. 1. madam 2. уст. (гувернантка) governess
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • МАДАМ — Mrs.
  • МАДАМ — Madam
    Британский Русско-Английский словарь
  • МАДАМ — нескл. madam(e)
    Русско-Английский словарь - QD
  • ТЮССО — (Tussaud, Anne Marie) (1761-1850), урожденная Гросхольц, скульптор и основательница Музея восковых фигур в Лондоне. Родилась 7 декабря 1761 в Страсбурге, …
    Русский словарь Colier
  • МАДАМ — жен. нескл. 1) madam 2) уст. (гувернантка) governess ж. нескл. madam(e)
    Большой Русско-Английский словарь
  • МАДАМ — мадам madam
    Русско-Английский словарь Сократ
  • МУЗЕЙ МАДАМ ТЮССО — Madame Tussauds
    Русско-Американский Английский словарь
  • MADAME TUSSAUD"S — Музей мадам Тюссо (лондонский музей восковых фигур знаменитых людей. Открылся в 1802; см. тж. (Chamber of Horrors) полн. Madame Tussaud"s …
  • MADAM — 1) мадам, сударыня (форма обращения к замужней женщине; употр. без фамилии) 2) мадам (форма письменного обращения к высокопоставленой женщине, замужней …
    Англо-Русский словарь Britain
  • CHAMBER OF HORRORS — комната ужасов (в Музее восковых фигур мадам Тюссо (Madame Tussaud"s) в Лондоне; в ней экспонируются фигуры известных преступников, сцены убийств …
    Англо-Русский словарь Britain
  • MADAME — (обыкн. М.; pl тж. mesdames) мадам, сударыня, госпожа (вежливая форма обращения) - M. Chairman госпожа председатель (обыкн. М.; pl тж. …
  • MADAM — сущ. 1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа (ставится перед фамилией женщины, у которой есть женатый …
    Большой Англо-Русский словарь
  • — I (полная форма); (редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр. - did, прич. прош. вр. - done 1) делать, выполнять, осуществлять …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER OF HORRORS
    Большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MARIE TUSSAUD — Мадам Тюссо
  • MADAME TUSSAUDS — Музей Мадам Тюссо
    Американский Англо-Русский словарь
  • — do.ogg _I 1. du: n (pl dos, do"s du:z) 1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш» nothing but a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • CHAMBER OF HORRORS
    Англо-Русский словарь Tiger
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • — I 1. n (pl ~s, ~"s ) 1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш» nothing but a ~ …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • — _I 1. du: n (pl dos, do"s du:z) 1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш» nothing but a do …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • MADAM — сущ. 1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа (ставится перед фамилией женщины, у …
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) (зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников) 2) ужасное место; место, где происходят …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • MADAM — сущ. 1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа (ставится перед фамилией женщины, у которой есть женатый сын; ставится …
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) (зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников) 2) ужасное место; место, где происходят чудовищные вещи
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) ужасное место; место, где происходят чудовищные вещи
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • ЛОНДОН — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Лондон по праву считается не только столицей Соединенного Королевства, но и одной из столиц мира - политической, экономической, культурной. …
  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
    Англо-Русский географический словарь
  • АМСТЕРДАМ — НИДЕРЛАНДЫ С начала XIX века столица Нидерландов. Население - 695000 (с пригородами свыше 1 млн.) жителей. Впервые Амстердам упоминается в …
    Англо-Русский географический словарь
  • ТАЛЕЙРАН — (Talleyrand, Charles Maurice) (1754-1838), французский дипломат, министр иностранных дел в период правления Наполеона и Реставрации. Родился 2 февраля 1754 в …
    Русский словарь Colier
  • СТАЛЬ — (Stal, Germaine) (1766-1817), мадам де Сталь, полное имя - баронесса де Сталь-Гольштейн, одна из крупнейших фигур, стоявших у истоков французского …
    Русский словарь Colier
  • САРДУ — (Sardou, Victorien) (1831-1908), французский драматург, автор около 60 пьес самых разных жанров - от социальных и сатирических комедий и комедий …
    Русский словарь Colier
  • РАСИН — (Racine, Jean) (1639-1699), французский драматург, творчество которого представляет собой вершину французского классицистического театра. Родился в Ферте-Милон, в семье чиновника местной …
    Русский словарь Colier
  • ПРЮДОН — (Prud"hon, Pierre Paul) (1758-1823), французский живописец и рисовальщик. Родился 4 апреля 1758 в Клюни. Учился во Франции и Италии в …
    Русский словарь Colier
  • МИНЬЯР — (Mignard, Pierre) (1612-1695), французский живописец, прозванный Римлянином, родился в Труа 17 ноября 1612. Учился с некоторыми другими художниками у Симона …
    Русский словарь Colier
  • ЛАФАЙЕТ — (La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne) (1634-1693), французская писательница. Родилась в марте 1634 в Париже, в семье Пиош …
    Русский словарь Colier
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Новый большой Англо-Русский словарь

Copyright © 2010-2019 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

БРИТАНИЯ И БРИТАНЦЫ

MADAME TUSSAUD"S MUSEUM

Marie Tussaud was born in Strasbourg in 1761. Her father died two months before she was born, and her family moved to Switzerland.

Her mother worked for a German doctor. The doctor was an unusual man who enjoyed making wax models of parts of human body. He soon got a reputation for making good likeness of people"s heads as well.

He moved to Paris because he wanted to earn money by making models of the rich and famous. Soon Marie and her mother joined him in Paris. When she was six years old, the doctor taught her how to work in wax. Her portraits became so popular that by the time she was twenty she was living in the Palace of Versailles because the royal family invited her to live there.

Madam tussaud"s wax museum is the most popular museum in the world. There are wax models of the famous and infamous people both living and dead.

Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Charlie Chapling, the British Royal Family, Bill Clinton etc. There is no other place in the world where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures.

The museum is situated in Marylebone Road , not far from the street, which is famous as home of the first great detective in fiction of Conan Doyle"s Sherlock Holmes.

Th еr е are several halls at Madam tussaud"s: the Grand Hall, the Chamber of Horrors and «The Spirit of London» exhibition.

The wax figures are standing and sitting and sometimes even moving and talking. They are extremely realistic and when they look at you, their eyes sparkling, you often feel uncomfortable in their company.

Over the years hundreds of celebrities have made their way to Madam tussaud"s studio. Most people agree to be portrayed, but some refuse. Mother Teresa was one of the few who снизилась, saying her work was important, not her person.

QUESTIONS

1. Who taught Marie Tussaud to work in wax?

2. Were her portraits popular?

3. What figures are there in Madam tussaud"s?

4. Are the realistic figures?

5. Would you like to be portrayed?

VOCABULARY

likeness - сходство

Versailles - Версаль

celebrities - знаменитости

decline - отказываться

МУЗЕЙ МАДАМ ТЮССО

Мария Тюссо родилась в Страсбурге в 1761. Ее отец умер за два месяца до ее рождения, и ее семья переехала в Швейцарию.

ЕЕ мама работала у немецкого доктора. Доктор был необычным человеком и любил делать восковые модели частей человеческого тела. Вскоре он стал известен тем, что делал очень похожие головы людей.

Он переехал в Париж, потому что хотел заработать много денег, делая фигуры богатых и знаменитых людей. Вскоре Мэри и ее мама присоединились к нему в Париже. Когда ей было шесть лет, доктор научил ее работать с воском. Ее портреты стали такими популярными, что до двадцати лет она уже жила в Версальском дворце, потому что королевская семья пригласила ее жить там.

Музей восковых фигур мадам Тюссо - самый популярный в мире. Там находятся модели известных и неизвестных, живых и умерших людей.

Там есть фигуры ЕлвісаПреслі, «Битлз», «РоллінгСтоунз», Мэрилин Монро, Майкла Джексона, ЧарліЧапліна, британской королевской семьи, Вилла Клинтона и др.

Нет другого места в мире, где можно было бы увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры.

Музей расположен на Мерілбоун-роуд, недалеко от улицы, которая известна как дом первого великого сыщика Конан Дойла, Шерлока Холмса.

В музее есть несколько больших залов: «Величественный зал», «Палата ужасов» и «Дух Лондона».

Восковые фигуры стоят, сидят и даже двигаются и говорят. Они очень реалистичны, и когда они на вас смотрят - их глаза блестят, и можно почувствовать себя неуютно в их компании.

В течение многих лет сотни знаменитостей прошли через студию мадам Тюссо. Многие соглашались, а некоторые отказывались делать свои портреты. Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, сказав, что важна ее работа, а не личность.

Madam Tussaud"s is the most popular and talked about wax museum in the world. There are wax models of the famous and infamous, both living and dead, from every walk of life.

Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper... There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures. So if you want to rub shoulders with kings and queens or the latest pop stars, or probably with notorious criminals, this is the place to go.

The museum is situated in Marylebone Road, not far from the street which is famous as the home of the first great detective in fiction, Conan Doyle"s Sherlock Holmes.

There"s usually a long queue in front of the museum. No wonder! Many tourists would consider their trip to London worthless if they didn"t visit the famous Madam Tussaud"s. There are several halls at Madam Tussaud"s. Highlights include the Grand Hall, the Chamber of Horrors and "The Spirit of London" exhibition.

The wax figures are standing and sitting, and sometimes even moving and talking. They are extremely realistic and when they look at you, their eyes sparkling, you often feel uncomfortable in their company. Computer controlled figures (they are called audioanimatronics) are especially popular with the visitors.

New models are being produced all the time while the old ones are quietly removed from display. Over the years hundreds of celebrities have made their way to Madame Tussaud"s studio. Most people agree to be portrayed, but some refuse. Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person.

Музей Мадам Тюссо

Музей Мадам Тюссо является самым популярным и обговориваемым музеем восковых фигур в мире. Здесь есть восковые модели людей, которые были известными или имели плохую славу, живут сейчас или уже мертвы, которые представляют все сферы жизни.

Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, Британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель... Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры. Так что если вы хотите пообщаться с королями и королевами или поп-звездами, или, возможно, с отъявленными преступниками, это то место, куда следует пойти.

Музей расположен на Marylebone Road (Мэрилебон роуд), недалеко от улицы, которая известна как дом первого великого сыщика в художественной литературе - Шерлока Холмса авторства Конан Дойла.

Перед музеем, как правило, длинная очередь. Не удивительно! Многие туристы считают свою поездку в Лондон бесполезной, если они не посетили знаменитую мадам Тюссо. Есть несколько залов в Музее Мадам Тюссо. Основные включают Большой зал, Палату ужасов и выставку "Дух Лондона".

Восковые фигуры представлены стоя и сидя, а иногда даже двигаются и говорят. Они очень реалистичны, и когда они смотрят на тебя, их глаза сверкают, часто становится неловко в их компании. Управляемые компьютером фигуры (они называются audioanimatronics) особенно популярны у посетителей.

Новые модели выпускаются все время, а старые потихоньку исчезают с выставки. За эти годы сотни знаменитостей проделали свой путь к студии музея Мадам Тюссо. Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет более важное значение чем она сама.

Каждый посетитель Лондона знает, кто такая Мадам Тюссо . И почти каждый гость видел ее, бабушку в возрасте 81 года, который стоит возле входа на собственную выставку. Она сделана из воска, как и все модели в этом музеи. В этом музеи много залов. Первый зал — «Вечеринка в саду». Под засеянным звездами небом, под дубом, собранные фигуры спортсменов и журналистов за дружеской беседой. Там есть статуи А. Шварцнеггера, Э. Тейлор и других. «200 лет» — этот зал охватывает историю музея Мадам Тюссо на протяжении последних веков и представляет развитие новых технологий за это время. Есть также и другие залы, такие как: «Легенды и суперзвезды», залы с популярными певцами, членами королевских семей и военных лидеров. ЕСТЬ «Комната ужаса», которая очень нравится посетителям. «Дух Лондона» — это замечательное путешествие историей Лондона. Экипажи проезжают мимо фигуры В. Шекспира, Кристофера Рена, которая распоряжается на реконструкции Собора Святого Павла, и других. Нелегко рассказать о всех интересных вещах, которые можно увидеть в музее.

Это место, которое следует посетить.

Vocabulary:

  • chat — беседа, разговор
  • wax — восковый
  • beneath — под
  • to fascinate [‘fsesineit] -зачаровывать
  • cathedral — собор

Questions:

  • Where is Madam Tussaud’s?
  • What kind of museum is it?
  • What is the history of it?
  • What rooms are there in this museum?
  • Is it a famous museum in the world?

Madam Tussaud’s is the most amazing wax museums in the world that attracts more than 2.5 million people every year. This museum is located in London close to the Baker Street where the house of the well-known fiction dective, Sherlock Holmes, is situated.

Although the museum is one of the tourist attractions in London, Marie Tussaud, the founder of the museum, was French. Young Marie worked in Strasbourg for Dr. Philipp Curtis, a wax modeller. Firstly she helped him to organise an exhibition in Paris and then started doing models herself. She made her first wax model (Voltaire) being only 17 years old!

After the death of her teacher, Marie inherited the collection of models with which she moved to Great Britain. Her first exhibition took place on Baker Street and consisted of no more than 30 models. In 1884 the museum was transferred to a new place where it is still located.

There are several different halls in the unique museum: “The chamber of horrors”, “Grand Hall”, “The spirit of London”. The first one is the most thrilling place of the museum where the models of villains and their victims are presented. The second one exhibits diffirent historical, political, military figures. And the last one is dedicated to the history of London. There is also a separate hall for stars’ models.

That’s why every day hundreds of people stay in a long queue to enter Madam Tussaud’s and to see their favourite actors, singers, members of the Royal Family and many other characters and celebrities made of wax that amaze with their resemblance to reality. This museum gives an opportunity to see either great people of past decades or our contemporaries.

Перевод:

Мадам Тюссо – самый удивительный музей восковых фигур в мире, который ежегодно привлекает более 2.5 миллионов людей. Этот музей находится в Лондоне, неподалеку от Бейкер-Стрит, улицы, где располагается дом знаменитого детектива – Шерлока Холмса.

Хотя музей и является одной из достопримечательностей Лондона, его основательница, Мария Тюссо, была француженкой. Юная Мария работала в Страсбурге на доктора Филиппа Кёртиса, лепщика восковых фигур. Изначально она помогла ему организовать выставку в Париже, а затем и сама начала создавать фигуры. Она сделала свою первую восковую фигуру (Вольтера), когда ей было всего 17 лет!

После смерти своего учителя Мария унаследовала коллекцию его фигур, с которой она и переехала в Великобританию. Первая ее выставка состоялась на Бейкер-Стрит и состояла не более чем из 30 экспонатов. В 1884 году музей Тюссо был перемещен на новое место, где он находится и сегодня.

Этот уникальный музей состоит из нескольких залов: «Комната страха», «Главный зал», «Дух Лондона». Первый зал – наиболее захватывающее место в музее, где представлены фигуры злодеев и их жертв. В следующем находятся знаменитые исторические личности, политики и военные. А последний посвящен истории Лондона. Также в музее имеется отдельный зал для восковых фигур звезд.

Именно поэтому ежедневно сотни людей стоят в длинной очереди, чтобы войти в музей Мадам Тюссо и увидеть своих любимых актеров, певцов, членов королевской семьи и многих других персонажей и знаменитостей, сделанных из воска, которые поражают своей реалистичностью. Этот музей – уникальная возможность увидеть как великих людей прошлых веков, так и наших современников.

Полезные фразы:

Tourist attraction – достопримечательность

Wax model/figure – восковая фигура

To organise an exhibition – организовать выставку

To inherite – унаследовать, получить в наследство

To take place – состояться, проходить

To be dedicated to -быть посвященным чему-либо

To stay in a queue – стоять в очереди

Contemporary – современник

Resemblance to reality – сходство с действительностью

Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?

  • Тренажер ОГЭ и
  • тренажер ЕГЭ

будут тебе в помощь! Удачи!